阅读历史 |

分卷阅读114(2 / 2)

加入书签

“□□行为”是医学用词,马特当然知道自己可以直接把两方之间的行为叫做“doi”或者“have sex”,但他总感觉,这么说会让他说的整段话全部变味。

贝卡斯摇摇头,“没有这样的要求。每个人有欲望的时间阶段不同,或许有可能两个人同时报名,但分到一起的概率很小。”

“换言之,没有感情培养,没有长期关系,只是单纯的繁衍行为。”马特总结。

“这样……是有问题的吗?”贝卡斯问。

他的态度并不是羞涩,也不是被冒犯的愤怒,完全是好奇。

马特解释:“在地球,要想长期发展稳定的关系,两个人先得对对方有好感,并且培养这种好感,而且还要在感情里对彼此忠诚。”

贝卡斯说:“听起来这个过程很漫长,且复杂,而且我没法想象,你可以多解释两句吗?”

马特微笑:“意思是,地球人无法接受和一个素昧平生的人立刻发生□□行为,更别说生孩子。”

“哦。”贝卡斯点点头,反问,“真的?”

马特想了想,又改口道:“也有人可以,不过我们的社会管这种立刻发生的行为叫‘性—交—易’或者‘性犯罪’或者‘一/夜/情’。这里面可能牵扯到很多官司。”

贝卡斯茫然了一会儿,说:“律师,通过阅读这里的资料书,我理解银河系里很多物种的繁衍行为都是不同的。”

迟疑片刻后,马特还是不想放过这个稍纵即逝的机会,大胆的问:“你有这方面的实际经验吗?”

“没有,”贝卡斯摇摇头,“这些都是马文三号给我上的生理课上说的。当时我还是孩子,没有这方面的兴趣。”

“现在,在这里呢?”马特问,“在这海量的种族里,没有让你感兴趣的吗?”

贝卡斯耸耸肩,说:“我尚且停留在研究阶段,很多文明的交…媾行为让我感到……困惑。”

“比如说?”马特求知的问。

贝卡斯正要回答,一个路过的外星生命体碰巧打断了他们,“贝卡斯,好久不见。”

这个外星生命体的外形像一团卵状的光线,在空气中柔软的晃动着,发出独特的音波,马特的黑衣探员专用外星语音翻译器也可以将这些音波翻译成英文。

贝卡斯的注意力被这家伙转移了,礼貌的回应着,显然他们是熟人。

尽管马特知道贝卡斯在这里呆了很久,除了认识Paola人外,肯定还认识其他生命形式的熟人。

而在他们步行时难免会遇到路过的熟人。

但想到他们之前的话题肯定不能在被打断之后再进行下去,马特不由得在心中发出些许丧气的哀叹。

也许待会贝卡斯就会反应过来,之前他们一直在聊的是极其私密的

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu.vip

书页/目录